Skip to Content
PREROGATIVE REGULATIONS DATABASE
관리 규정 모음 

EDICT IN COUNCIL AGAINST ABUSIVE IDEOLOGICAL MISNAMING

At the Court of Myeongdeokgung Palace The Nineteenth Day of September Seongchi 3,
Present,
The Emperor's Most Excellent Majesty In Council.
It is this day ordered by His Majesty in Council by virtue of Article V(6) of the Constitution that:

Section 1. Purpose and Guiding Principles

(1) This Act is enacted to promote societal harmony, mutual respect, and the rectification of names, in accordance with the principle that precise language fosters understanding and reduces conflict.
(2) Courts shall interpret this Edict in Council with regard to the Constitution of the Myeong Commonwealth and the constitutional guarantee of the freedom of expression in accordance with the International Covenant on Civil and Political Rights.

Section 2. Definitions

For the purposes of this Act, the following terms shall have the meanings ascribed:
(a) Fascist: A person or group explicitly advocating for or implementing (i) a totalitarian political system characterised by (ii) ultranationalism, (iii) suppression of dissent, and (iv) centralised control over society and the economy, (v) as exemplified by the Italian Fascist regime under Benito Mussolini (1922–1943).
(b) Nazi: A person or group explicitly adhering to or promoting (i) the ideology of the defunct National Socialist German Workers’ Party, including (ii) racial supremacy, (iii) anti-Semitism, and (iv) authoritarianism, (v) as practiced by Adolf Hitler’s regime (1933–1945).
(c) Racist: A person or group who demonstrably believes in or acts upon (i) the inherent superiority or inferiority of individuals based exclusively on their race, ethnicity, or national origin, (iv) with intent to discriminate or cause harm.
(d) Misogynist: A person or group who (i) demonstrably harbours or expresses hatred, contempt, or prejudice against women, biologically understood, as a class, (ii) with intent to degrade, marginalise, or harm them.
(e) Hate Group: An organised group that (i) actively promotes hatred, violence, or discrimination against individuals or communities (ii) based on external or immutable characteristics such as sex and ethnicity, (iii) with documented evidence of such activities.

Section 3. Civil Tort of Abusive Misnaming

(1) It shall be an actionable tort falsely or recklessly to apply any of the terms ‘fascist’, ‘Nazi’, ‘racist’, ‘misogynist’, or ‘hate group’ to an individual or group that does not fully meet every limb of the relevant definition in Section 2, where such application causes harm to that individual's or group's reputation, social standing, or emotional well-being.
(2) A claimant must demonstrate that:(a) the defendant applied the term without reasonable evidence meeting the definitions in Section 2;
(b) the application was made with malice, recklessness, or gross negligence; and
(c) the claimant suffered material harm as a result.
(3) Remedies may include damages, injunctive relief, and a public correction of the record to restore harmony and mutual respect.

Section 4. Criminal Offence of Abusive Misnaming

(1) A person commits an offence if they knowingly or recklessly apply the terms ‘fascist,’ ‘Nazi,’ ‘racist,’ ‘misogynist,’ or ‘hate group’ to an individual or group that does not fully meet every component of the relevant definition in Section 2:
(a) with intent to incite public hatred, division, or significant social discord; or
(b) in a manner likely to cause severe reputational harm or public unrest.
(2) A person guilty of an offence under this section is liable:
   (a) on summary conviction, to exile for up to 6 months, a fine up to 250 Myeong Won, or both;
   (b) on indictment, to exile for up to 1 year, a fine up to 500 Myeong Won, or both.

Section 5. Defence of Reasonable Belief

It shall be a defence to proceedings under Sections 3 or 4 to show that the defendant had a reasonable belief, based on verifiable evidence, that the term applied met the definition in Section 2, and that its use was in good faith to address a genuine societal concern.


EDICT IN COUNCIL ON THE PROHIBITION OF FRAUDULENT RELIGIOUS ORGANISATIONS

At the Court of Myeongdeokgung Palace The Thirtieth Day of June Seongchi 3,
Present,
The Emperor's Most Excellent Majesty In Council.
It is this day ordered by His Majesty in Council by virtue of Article V(6) of the Constitution that:

Section 1. Offences

(1) A person commits an offence if they knowingly establish, operate, or promote a religious organisation with the intention of deceiving others for financial gain, personal benefit, or to cause harm.
(2) For the purposes of this Edict, a 'fraudulent religious organisation' means an entity that:
   (a) falsely claims to be a religious institution or to represent a recognised religious doctrine;
   (b) engages in deceptive practices, including but not limited to misrepresenting its purpose, teachings, or affiliations; and
   (c) is likely to exploit, manipulate, or cause financial or emotional harm to individuals or the public.
(3) The conduct must involve deliberate deception or reckless disregard for the objective truth.

Section 2. Defences

(1) It is a defence to a charge under Section 1 for the accused to prove that:
   (a) the organisation’s activities were a genuine expression of religious belief protected under Articles I(1) and II of the Constitution of the Myeong Commonwealth; or
   (b) the conduct did not involve deliberate deception or reckless disregard for the objective truth.

Section 3. Penalties

(1) A person guilty of an offence is liable:
   (a) on summary conviction, to exile for up to 6 months, a fine up to 250 Myeong Won, or both;
   (b) on indictment, to exile for up to 1 year, a fine up to 500 Myeong Won, or both.

Section 4. Retrospective application

This Edict shall apply to conduct occurring on or after the adoption of the Constitution on 17 August Seongchi 1 (2023).

Section 5. Application for declaratory order

The Prime Minister may apply to the Supreme Court of Justice for an Order to declare an entity to be a 'fradulent religious organisation' within the purposes of this Act.


EDICT IN COUNCIL ON THE PROHIBITION OF LÈSE-MAJESTÉ 2025 

At the Court of Myeongdeokgung Palace The Thirtieth Day of June Seongchi 3,
Present,
The Emperor's Most Excellent Majesty In Council.
It is this day ordered by His Majesty in Council by virtue of Article V(6) of the Constitution that:

Section 1. Offences 

(1) A person commits an offence if he engages in conduct, including speech, writing, or any communication, whether public or private, that constitutes lèse-majesté against:
   (a) His Majesty The Emperor of the Myeong Commonwealth; or
   (b) His Sageliness The Supreme Patriarch of the Sagely See.
(2) For the purposes of this Act, 'lèse-majesté' means any act, whether by word, gesture, writing, or other medium, that:
   (a) is grossly insulting, defamatory, or disrespectful;
   (b) is directed at the person, office, or dignity of the Emperor or the Supreme Patriarch; and
   (c) is likely to cause significant offence or undermine public reverence for their authority.
(3) The conduct must be performed with intent to cause distress, undermine authority, or incite contempt for the Emperor or the Supreme Patriarch.

Section 2. Defences

(1) It is a defence to a charge under Section 1 for the accused to prove that:
   (a) the conduct was a reasonable expression of opinion protected under Article II of the Constitution of the Myeong Commonwealth; or
   (b) the conduct was not intended or likely to cause distress or undermine reverence in the circumstances.

Section 3. Penalties

(1) A person guilty of an offence is liable:
   (a) on summary conviction, to exile for up to 1 year, a fine up to 500 Myeong Won, or both;
   (b) on indictment, to exile for up to 2 years, a fine up to 10,000 Myeong Won, or both.

Section 4. Retrospective application

This Edict shall apply to conduct occurring on or after the adoption of the Constitution on 17 August Seongchi 1 (2023).



EDICT IN COUNCIL ON THE PROHIBITION OF MALICIOUS DEFAMATION OF SENIOR JUDICIAL OFFICERS 2025 

At the Court of Myeongdeokgung Palace The Thirtieth Day of June Seongchi 3,
Present,
The Emperor's Most Excellent Majesty In Council.
It is this day ordered by His Majesty in Council by virtue of Article V(6) of the Constitution that:

Section 1. Offences

(1) A person commits an offence if he engages in conduct that maliciously defames a senior judicial officer with the intention or effect of undermining public confidence in the administration of justice.
(2) For the purposes of this Act, a 'senior judicial officer' means:
   (a) the Lord Chancellor;
   (b) the Lord Chief Justice;
   (c) a Lord Justice of Appeal or Deputy Lord Justice of Appeal of the Supreme Court of Justice; and
   (d) a High Court Judge or Deputy High Court Judge of the Supreme Court of Justice.
(3) 'Malicious defamation' means any act, whether by word, writing, or other medium, that:
   (a) is false or grossly misleading;
   (b) is made with malicious intent or reckless disregard for its truth; and
   (c) is likely to erode public trust in the senior judicial officer’s impartiality, integrity, legal expertise, or capacity to perform his duties.

Section 2. Defences

(1) It is a defence to a charge under Section 1 for the accused to prove that:
   (a) the conduct was a reasonable expression of opinion protected under Article II of the Constitution of the Myeong Commonwealth; or
   (b) the conduct was true or based on an honest belief in its truth and was not intended or likely to undermine public confidence in the judiciary of the Commonwealth.

Section 3. Penalties

(1) A person guilty of an offence is liable:
   (a) on summary conviction, to a fine up to 250 Myeong Won;
   (b) on indictment, to exile for up to 1 year, a fine up to 500 Myeong Won, or both.

Section 4. Retrospective application

This Edict shall apply to conduct occurring on or after the adoption of the Constitution on 17 August Seongchi 1 (2023).


EDICT IN COUNCIL ON THE PROHIBITION OF PRESUMPTUOUS SELF-AGGRANDISEMENT 2025 

At the Court of Myeongdeokgung Palace The Thirtieth Day of June Seongchi 3,
Present,
The Emperor's Most Excellent Majesty In Council.
It is this day ordered by His Majesty in Council by virtue of Article V(6) of the Constitution that:

Section 1. Offences

(1) A person commits an offence if he engages in conduct that constitutes presumptuous self-aggrandisement with the intention of asserting unwarranted superiority over legitimately constituted superior authority or undermining public humility.
(2) For the purposes of this Act, 'presumptuous self-aggrandisement' means any act, whether by word, gesture, or other medium, that:
   (a) is grossly arrogant, boastful, or self-exalting;
   (b) is unjustified by the person’s status, achievements, or authority; and
   (c) is likely to cause significant offence or disrupt social harmony.
(3) The conduct must be performed in a public setting or in a manner likely to influence public perception.

Section 2. Defences

(1) It is a defence to a charge under section 1 for the accused to prove that:
   (a) the conduct was a reasonable expression of opinion or artistic expression protected under Article II of the Constitution of the Myeong Commonwealth.
   (b) the conduct was not intended or likely to cause offence or disrupt social harmony in the circumstances.

Section 3. Penalties

(1) A person guilty of an offence is liable:
   (a) on summary conviction, to a fine up to 250 Myeong Won;
   (b) on indictment, to exile for up to 1 year, a fine up to 500 Myeong Won, or both.

Section 4. Retrospective application

This Edict shall apply to conduct occurring on or after the adoption of the Constitution on 17 August Seongchi 1 (2023).


EDICT IN COUNCIL ON THE RECTIFICATION OF THE ABUSIVE MISUSE OF TITLES 2025 

At the Court of Myeongdeokgung Palace The Thirtieth Day of June Seongchi 3,
Present,
The Emperor's Most Excellent Majesty In Council.
It is this day ordered by His Majesty in Council by virtue of Article V(6) of the Constitution that:

Section 1. Offences

(1) A person commits an offence if he knowingly uses, or permits use of, a protected title without entitlement, intending to deceive or cause confusion.
(2) 'Protected title' means:
   (a) 'Professor', unless holding a full-time professoriate at a recognised university;
   (b) 'Doctor', unless holding a doctoral degree from a recognised university or a registered physician or dentist;
   (c) 'Supreme Patriarch', 'Lord Patriarch', or 'Colinal', unless conferred by the Supreme Confucian Congregation of the Myeong Commonwealth;
   (d) 'Patriarch', 'Archbishop', 'Bishop', or 'Cardinal', unless conferred by the Catholic Church.
(3) Failing to correct, within a reasonable period, use of an unentitled protected title likely to deceive or cause confusion is an offence.

Section 2. Defences

(1) It is a defence to prove:
   (a) the use was a reasonable expression or satire under Article II of the Constitution of the Myeong Commonwealth; or
   (b) the use or failure to correct was not intended or likely to deceive or cause confusion.

Section 3. Penalties

(1) A person guilty of an offence is liable:
   (a) on summary conviction, to a fine up to 250 Myeong Won;
   (b) on indictment, to exile for up to 1 year, a fine up to 500 Myeong Won, or both.

Section 4. Retrospective application

This Edict shall apply to conduct occurring on or after the adoption of the Constitution on 17 August Seongchi 1 (2023).


EDICT IN COUNCIL ON THE PROHIBITION OF BLASPHEMY AND SACRILEGE 2025 

At the Court of Myeongdeokgung Palace The Thirtieth Day of June Seongchi 3,
Present,
The Emperor's Most Excellent Majesty In Council.
It is this day ordered by His Majesty in Council by virtue of Article V(6) of the Constitution that:

Section 1. Offences

(1) A person commits an offence if he directs blasphemy or gross insult at:
   (a) the Lord God of the Sovereign Heaven in the Confucian Tradition, identical to the Triune God in Catholic Christianity;
   (b) any sage recognised by the Supreme Confucian Congregation of the Myeong Commonwealth;
   (c) any saint recognised by the Holy See.
(2) 'Blasphemy' means any grossly offensive, scornful, or derogatory act by word, gesture, or writing against the Lord God or Triune God.
(3) 'Sacrilege' means any grossly offensive, abusive, or humiliating act against a recognised sage or saint, likely to cause distress or undermine reverence.
(4) The conduct must intend to cause distress, undermine reverence, or incite contempt.

Section 2. Defences

(1) It is a defence to prove:
   (a) the conduct was a reasonable expression of opinion under Article 1I of the Constitution of the Myeong Commonwealth; or
   (b) the conduct was not intended or likely to cause distress or undermine reverence.

Section 3. Penalties

(1) A person guilty of an offence is liable:
   (a) on summary conviction, to exile for up to 12 months, a fine up to 1,000 Myeong Won, or both;
   (b) on indictment, to exile for up to 4 years, a fine up to 2,000 Myeong Won, or both.


EDICT IN COUNCIL ON THE PROHIBITION OF GROSS INSULT TO SENIOR PUBLIC SERVANTS 2025 

At the Court of Myeongdeokgung Palace The Thirtieth Day of June Seongchi 3,
Present,
The Emperor's Most Excellent Majesty In Council.
It is this day ordered by His Majesty in Council by virtue of Article V(6) of the Constitution that:

Section 1. Offences

(1) A person commits an offence if he directs a gross insult at a senior public servant with intent to cause distress, undermine their authority, or incite contempt for their office.
(2) 'Senior public servant' means:
   (a) the Lord Chancellor;
   (b) the Prime Minister;
   (c) the Lord Speaker;
   (d) the Lord Prosecutor-General;
   (e) the Lord Inspector-General; and
   (f) any Privy Counsellor.
(3) 'Gross insult' means any grossly offensive, abusive, or humiliating act, by word, gesture, or writing, likely to cause significant distress or undermine public confidence in the office of a senior public servant.

Section 2. Defences

(1) It is a defence to prove:
   (a) the conduct was a reasonable expression of opinion under Article II of the Constitution of the Myeong Commonwealth; or
   (b) the conduct was not intended or likely to cause distress or undermine authority.

Section 3. Penalties

(1) A person guilty of an offence is liable:
   (a) on summary conviction, to exile for up to 6 months, a fine up to 500 Myeong Won, or both;
   (b) on indictment, to exile for up to 2 years, a fine up to 1,000 Myeong Won, or both.

Section 4. Retrospective application

This Edict shall apply to conduct occurring on or after the adoption of the Constitution on 17 August Seongchi 1 (2023).


EDICT IN COUNCIL ON THE PROHIBITION OF DISSEMINATION AND USE OF PROPAGANDA AND SYMBOLS OF UNCONSTITUTIONAL ENTITIES 2025 

At the Court of Myeongdeokgung Palace The Twenty-Ninth Day of June Seongchi 3,
Present,
The Emperor's Most Excellent Majesty In Council.
It is this day ordered by His Majesty in Council by virtue of Article V(6) of the Constitution that:

Section 1. Offences

Any person who:
(a) disseminates, produces, stocks, imports, exports, or makes publicly accessible through data storage media for dissemination, whether domestically or abroad, any means of propaganda:
(i) of an entity declared unconstitutional by a court of competent jurisdiction, or of an organisation determined, with finality, to be a substitute for such an entity;
(ii) of an entity banned, with finality, for being directed against the constitutional order, or determined, with finality, to be a substitute for such a banned entity;
(iii) of a government, organisation, or institution outside the Myeong Commonwealth that actively pursues the objectives of a party or organisation referred to in sub-paragraphs (i) or (ii); or
(iv) the contents of which are closely associated with the former Qing Empire or Manchukuo; or
(b) distributes or publicly uses, in a meeting or through writings disseminated by him, symbols of a party or organisation referred to in paragraph (a)(i), (ii), or (iv), or produces, stocks, imports, or exports objects depicting or containing such symbols for distribution or use, whether domestically or abroad,
shall be guilty of an offence and liable on conviction to a fine of 1,000 Myeong Won, twelve months of exile, or both.

Section 2. Definition of symbols

For the purposes of subsection (1)(b), 'symbols' include, in particular, flags, insignia, uniforms, slogans, and forms of greeting. Symbols that are so similar to those specified as to be mistaken for them shall be deemed equivalent.

Section 3. Exemptions

Subsection (1) shall not apply where the dissemination, production, stocking, importation, exportation, or public use of the propaganda or symbols is for the purposes of:
(a) averting unconstitutional aims;
(b) advancing art, science, research, or teaching;
(c) reporting on current or historical events; or
(d) other similar purposes.

Section 4. Discretion in sentencing

Where the court determines that the guilt of the offender is slight, it may, in its discretion, refrain from imposing a penalty under this section.


EDICT IN COUNCIL ON THE ESTABLISHMENT OF THE MYEONG ASTROBIOPHYSICS AND SPACE AGENCY 2025 

At the Court of Myeongdeokgung Palace The Twenty-First Day of April Seongchi 3,
Present,
The Emperor's Most Excellent Majesty In Council.
It is this day ordered by His Majesty in Council by virtue of Article V(6) of the Constitution that:

Section 1. Establishment of the Myeong Astrobiophysics and Space Agency

(1) There shall be established a body corporate to be known as the Myeong Astrobiophysics and Space Agency (hereinafter referred to as 'the Agency').
(2) The Agency shall be a public-private partnership between His Majesty’s Government and Samhan Group, dedicated to the advancement of scientific knowledge and the promotion of aerospace inquiry for the benefit of the Myeong Commonwealth and mankind. The Agency shall operate fully under the authority and supervision of the Prime Minister.

Section 2. Purpose and functions of the Agency

The Agency shall have the following purposes and functions:
(1) To advise His Majesty’s Government on all matters pertaining to astrophysics and space engineering, providing expert counsel to inform policy and governance.
(2) To popularise and promote space scientific research amongst the peoples of the Myeong Commonwealth, fostering public engagement, education, and enthusiasm for the sciences.
(3) To foster scientific collaboration with counterpart agencies, institutions, and intermicronational organisations, in furtherance of the advancement of knowledge and the common good of mankind.
(4) To undertake such other activities as may be necessary to support the exploration, understanding, and utilisation of space for peaceful and scientific purposes.

Section 3. Governance and leadership

(1) The Agency shall be headed by a Director, appointed by the Prime Minister of the Myeong Commonwealth.
(2) The Director shall serve a term of five years, renewable at the discretion of the Prime Minister, subject to satisfactory performance.
(3) The Director shall be responsible for:
(a) The strategic direction and operational management of the Agency.
(b) The appointment, management, and oversight of the Agency’s personnel.
(c) Ensuring the Agency’s activities align with its purposes and the interests of the Myeong Commonwealth.

Section 4. Recruitment and meritocracy

(1) All recruitment to the Agency, including appointments to its staff and research positions, shall be conducted on a strictly meritocratic basis, prioritising qualifications, expertise, aptitude, and integrity.
(2) The Director shall establish and maintain recruitment protocols to uphold these principles, subject to periodic review by His Majesty’s Government.

Section 5. Funding and accountability

(1) The Agency shall be funded through appropriations determined by His Majesty’s Government and contributions from Samhan Group, supplemented by such grants, donations, or partnerships as may be approved by the Director and the Prime Minister.
(2) The Agency shall submit an annual report to the Prime Minister, detailing its activities, expenditures, and contributions to the Commonwealth’s scientific and public interests.
(3) The Agency shall operate with transparency and accountability, subject to oversight by His Majesty’s Government, ensuring its operations remain fully under the authority and supervision of the Prime Minister.


PROHIBITION OF ABUSE OF SAFE SPACES REGULATION 2025

I, BAEK BYEONG-HEON, Prime Minister, in exercise of the powers conferred on me by Section 3 of the Prohibition of W.O.K.E. Act 2024, to supplement and further the ends of that Act, hereby make the following Commonwealth delegated legislation:

[6 April Seongchi 3]

Section 1. Purpose

This Regulation aims to protect the use of safe spaces as spaces free from physical violence, threats of physical violence, and extremist ideologies, while also ensuring that the freedoms of conscience and of expression are not restricted under the guise of creating safe spaces.

Section 2. Definitions

(1) Safe Spaces shall be construed as physical spaces that have been designated by the individuals or entities in control of such spaces as being devoid of physical violence, threats of physical violence, and the propagation of extremist and terrorist ideologies.
(2) Freedoms of Conscience and Expression shall be construed as constitutional entitlements of individuals to uphold their personal beliefs and articulate them without undue censorship or constraint contrary to Articles 18 and 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights, respectively.

Section 3. Protected acts

(1) The expression, within designated safe spaces, of ideas that some may find emotionally offensive is protected under the freedoms of conscience and expression. It shall be unlawful for individuals or entities in control of safe spaces to restrict the freedom of expression solely on those grounds.
(2) It shall be prohibited to use the concept of safe spaces as an excuse to justify restrictions on all exercises of the freedom of conscience, subject to Section 2 of this Regulation.

Section 4. Enforcement

Any legal person found to be in violation of Section 3(a) or (b) shall be subject to an indictable offense, punishable by a fine of 500 Myeong Won, three months of exile, community service, or mandatory education regarding the importance of the constitutional freedoms of conscience and of expression. In the event of a repeat offense and subsequent conviction, the offender shall face a fine of 250 Myeong Won, six months of exile, community service, or mandatory education regarding the importance of the constitutional freedoms of conscience and of expression for each subsequent offence.


PROHIBITION OF CYBERBULLYING REGULATION 2025 

I, BAEK BYEONG-HEON, Prime Minister, in exercise of the powers conferred on me by Section 4 of the Cancellation of Cancel Culture Act 2024, to supplement and further the ends of that Act, hereby make the following Commonwealth delegated legislation:

[17 March Seongchi 3]

Section 1. The criminal offence of cyberbullying

The term 'cyberbullying' shall be defined as the use of electronic communication to repeatedly harass, intimidate, or threaten an individual or group, causing emotional distress or harm. It shall be a criminal offence to engage in cyberbullying, including but not limited to sending threatening messages, posting harmful or derogatory content online, or spreading false information with the intent to harm another person.

Section 2. Jurisdiction

This Regulation shall apply to all individuals aged ten and above, and to any act of cyberbullying, regardless of geographical location and national affiliation, that target individuals under the jurisdiction of the Commonwealth and its confederal subjects.

Section 3. Penalties 

Any individual found to be in violation of Section 1 shall be subject to an indictable offence, punishable by a fine of 10,000 Myeong Won, six months of exile, community service, or mandatory education regarding the wrongful nature of cyberbullying. In the event of a repeat offence and subsequent conviction, the offender shall face a fine of 20,000 Myeong Won, twelve months of exile, community service, or mandatory education for each subsequent offence. 

Section 4. Enforcement and reporting

Law enforcement agencies of the Commonwealth and confederal subjects shall have the power to investigate and prosecute cyberbullying cases in accordance with the law. Individuals subjected to cyberbullying shall be encouraged to report incidents of cyberbullying to law enforcement agencies for investigation and action.

Section 5. Protection of victims of cyberbullying

Victims of cyberbullying shall have the right to seek protection orders, including restraining orders, from the High Court of the Supreme Court of Justice against the perpetrators to prevent further harassment. 

Section 6. Confederal subject legislation 

Confederal subjects may adopt legislation that elaborates, but does not contradict, this Regulation.


PROHIBITION OF MISGENDERING ORDER 2025 

I, BAEK BYEONG-HEON, Prime Minister, in exercise of the powers conferred on me by Section 6 of the Affirmation of Human Biological Gender Identity Act 2024, to supplement and further the ends of that Act, hereby make the following Commonwealth delegated legislation:

[21 January Seongchi 3]

Section 1. Definition of misgendering

Every individual shall enjoy the right to be referred to and addressed using the pronoun associated with that individual’s biological sex that is ascertained at birth. The act of misgendering shall refer, and only refer to, the act of intentionally referring to or addressing an individual using language or pronouns that do not align with the biological sex of that individual. The intentional refusal to use the preferred pronouns of an individual that does not align with the biological sex of that individual shall not be deemed as an act in violation of any legally protected rights and interests.

Section 2. Prohibition of misgendering

It shall be a criminal offence to misgender oneself or another person in any public setting, including but not limited to workplaces, schools, healthcare facilities, and government institutions, punishable upon indictment with a fine at 100 Myeong Won, six months of exile, community service, and mandatory education on the permanent alignment of gender identity with biological sex.

Section 3. Education and awareness

Public authorities shall educate the public on the importance of respecting the objective truth about the identicality of biological sex and gender identity and the harmful effects of misgendering. Educational institutions shall actively prevent misgendering by incorporating lessons about the permanent alignment of gender identity with biological sex into their curriculum.

Section 4. Reporting and support

An individual who experienced misgendering shall have access to support services and resources to address psychological impacts of such incidents. Reporting mechanisms shall be established to allow everyone to lodge complaints against instances of misgendering, with due process and protection of privacy ensured.

Section 5. Confederal subject legislation

Confederal subjects may adopt legislation that elaborates, but does not contradict, the above provisions.


EDICT IN COUNCIL ON THE PROHIBITION OF THE USE OF TIKTOK 2025 

At the Court of Myeongdeokgung Palace The Twentieth Day of January Seongchi 3,
Present,
The Emperor's Most Excellent Majesty In Council.
It is this day ordered by His Majesty in Council by virtue of Article V(6) of the Constitution that:

Section 1. The social networking service TikTok, any successor application or highly similar application shall be prohibited from being downloaded or used by all individuals and organisations within the Myeong Commonwealth.

Section 2. It is an indictable offence to act contrary to Section 1, punishable by a fine of 1,000 Myeong Won upon conviction. A repeated offender upon conviction shall be punished by a fine of 10,000 Myeong Won for each subsequent offence.

Section 3. The Prime Minister shall be authorised to grant exemptions to Section 1, on a case-by-case basis, for governmental entities and personnel to undertake measures in support of public morals, public health, and national security.


CHARTER OF SAGE PAUL UNIVERSITY

At Sage Paul Basilica The Seventh Day of July Seongchi 2
Present,
The Emperor's Most Excellent Majesty In Council.
His Sageliness The Supreme Patriarch
His Eminence The Colinal Duke of Yeongguk, The Lord Chancellor
 
Section 1. Name and Chancellor

The name of the organisation established under this Charter shall be Sage Paul University (광계대학교), hereinafter referred to as ‘the University.’ The Supreme Patriarch shall be the ex officio Chancellor of the University. The Emperor shall be the ex officio Patron of the University.
 
Section 2. Purpose and organisation

The University shall be the confederal civil service examination authority of the Commonwealth and an autonomous publicly funded research institution operated by faculty from the Supreme Council for the Doctrine of the Sages of the Supreme Confucian Congregation, whose appointer shall be the Chancellor of the University. The University shall be committed to the unwavering pursuit of objective truth. It shall organise open and fair examinations (과거) at the confederal level, without regard to the backgrounds or personal characteristics of candidates, in strict accordance with the principle of meritocracy, to develop ordinary citizens into first-class public servants and scholar-officials with exemplary moral character and leadership ability. It shall be vested with the power to award substantive and honorary degrees, as determined by the Chancellor of the University.
 
Section 3. Entry requirements

Any citizen who holds a bachelor's degree with at least second class second division honours (or the equivalent) from any recognised institution may apply to sit for an aptitude test conducted by the University. Those who pass the test shall be formally admitted into the University under the title of Saengwon (생원).
 
Section 4. Hoesi examination

Saengwons shall be eligible to sit for the Hoesi (회시) examination, which examines candidates' knowledge about the Constitution of the Commonwealth, public administration, and inter-micronational affairs. Candidates of specialist streams shall have to sit for additional examinations. Candidates who pass the Hoesi examination shall be awarded the Gongsa (공사) baccalaureate degree and recruited into the federal civil service for middle-ranked positions, with prospects of promotion.
 
Section 5. Palace Examination

The University shall invite top-scoring Gongsas to sit for the annual Palace Examination (전시), which assesses candidates' ability to creatively and accurately apply the sagely doctrines of Confucianism to matters of public and inter-micronational affairs. A Gongsa who passes this examination shall be awarded the prestigious Jinsa (진사) licentiate degree. The top three Jinsas, by academic merit, shall be further awarded the honours of Jangwon (장원), Bangan (방안), and Tamhwa (탐화), respectively.
 
Section 6. Sage Wang Yangming School of Government

The University shall operate the graduate Sage Wang Yangming School of Government (왕양명 공공정책대학원), hereinafter referred to as ‘the School', Any promising academic researcher of the Commonwealth and beyond, admitted into the School on the basis of academic merit and personal virtue may undertake a supervised programme of original, interdisciplinary, Confucian-driven research into any aspect of public and global affairs that culminates into the Doctorate of the Five Classics (오경박사).

Section 7. SPU Sage Goyo Law School

The SPU Sage Goyo Law School (고요 법학전문대학원), hereinafter referred to as ‘the Law School’, shall provide legal education to prepare students as ethical jurists, judges, and legal practitioners in the Myeong Commonwealth and other recognised jurisdictions. The Law School shall offer the the Baccalaureate in Civil Law, dedicated to educating students without an undergraduate degree about the essentials of the Confucian legal traditions of East Asia from a historical perspective; the Juris Doctorate, dedicated to equipping graduates for legal practice in the Myeong Commonwealth’s common law jurisdictions; and the Licentiate of Confucian Law, dedicated to enabling graduates to pursue the research Doctorate of Confucian Law or gain exclusive rights of audience before the confederal Court of Propriety Law of the Supreme Court of Justice.

Section 8. Imperial Institute of Technology


The Imperial Institute of Technology (제국공과대학교), hereafter 'the Institute', established by His Majesty’s Government of the Myeong Commonwealth within Sage Paul University, shall enhance the Myeong Commonwealth’s intermicronational standing through innovative applied research and excellence in scientific fields. The Institute shall conduct research in key fields, including artificial intelligence and big data analytics and cybersecurity to benefit areas such as financial technologies, educational technologies, and digital health. The Institute shall promote collaboration with industry experts to address challenges and advance technology for the Myeong Commonwealth and beyond.